喔!英文!
為啥..技術文件都是英文的 我看不懂啦!~ 我英文不好 所以才寫下來記著..
2013年6月23日 星期日
sinker 的中文意思
sinker:
伸卡球,
也叫沉球。
王建民的拿手球。
王建民加油!
2013年6月13日 星期四
on-the-fly 的中文意思
on-the-fly常見的意義有:
在飛行,在忙碌,疲於奔命,高速旋轉,飛擊
在電腦相關的技術文件中,可以引申為
" 動態改變地 " ,是一個副詞。
譬如說:
The Scheduler's thread pool can be resized on-the-fly at runtime.
排程器的線程區能夠在執行階段動態的改變。
(意指可以動態的改變線程的數量,譬如說2個線程改成5個線程。)
(線程在台灣常被翻成 執行緒)
2013年6月4日 星期二
Bird's-eye view 的中文意思 : 鳥瞰圖...
Bird's-eye view
鳥瞰視野 鳥瞰圖...
直接翻譯..
真的有這意思 >"<
英文阿 XD"
我不懂你啊..
較新的文章
較舊的文章
首頁
查看行動版
訂閱:
文章 (Atom)